Este día

El viento sabe lo que el amor es
el verano del día destella majestuosos colores
un solitario pescador examina
la herida del mundo
una campana oscila violenta y se inflama
gente corretea en la tarde
asumiendo las consecuencias del tiempo
alguien se inclina hacia el piano
alguien carga la escalera del pasado
el adormecimiento se pospone unos minutos
sólo unos minutos
el sol indaga la sombra
y bebiendo agua de un espejo lustroso
veo al enemigo
en medio de un viejo buque petrolero
la canción del tenor enfurece al mar
a las tres de la madrugada abro una lata
y pongo al fuego algunos peces

Sin título

Las personas se apresuran, llegan,
retornan a otra vida, se desvanecen en sueños de pájaros
el sol vuela hacia campos de trigo
luego regresa persiguiendo a los mendigos
quien ha rivalizado ante la altura del cielo
aquel cantante que murió joven
planea sobre el mapa del clima
vuela hacia tormentas de nieve portando una lámpara
compré un diario
tomé el cambio del día
y al entrar en la noche
me deslicé hacia una nueva identidad
peces de alabanza
se mueven a través de las lágrimas de todos
escuchen, ustedes, amigos venciendo la corriente, tan vigorosos
y enérgicos, cuán lejos está el mañana

Sin título

Una trompeta labra la tierra
como un agudo arado: ¿por cuánto tiempo más
hasta que la luz del sol irrumpa en la tierra?
¿por cuánto tiempo más hasta que aquellos que escuchan con veneración
se volteen y nos vean?
¿por cuánto tiempo más hasta que nosotros
a través de esfuerzo y ejercicio
alcancemos la gloria?
hasta que el grano llegue al granero
este pensamiento a nadie pertenece
una caída en el nivel del agua entre
este instante y la otra vida;
inmensas olas rompen contra la orilla
próximos a la puerta de la juventud
escuchamos las salvajes palpitaciones
en un espacio aún más vasto
sueño apilado con pajas de arroz

Paisaje sobre cero

es halcón enseñando a nadar a la canción
es canción rastreando el primer viento
intercambiamos fragmentos de gozo
que atraviesan la familia desde diversas direcciones
es un Padre que reafirma la oscuridad
es la oscuridad que lleva hacia la luz de los antiguos
una puerta de gimiente oscilación se cierra
ecos persiguen su llanto
es una pluma que florece en vana esperanza
un brote resistiendo la ruta inevitable
un fulgor de amor que despierta para
encender un paisaje sobre cero

Paisaje sobre cero

" Es halcón enseñando a nadar a la canción
es canción rastreando el primer viento
intercambiamos fragmentos de gozo
que atraviesan la familia desde diversas direcciones
es un Padre que reafirma la oscuridad
es la oscuridad que lleva hacia la luz de los antiguos
una puerta de gimiente oscilación se cierra
ecos persiguen su llanto
es una pluma que florece en vana esperanza
un brote resistiendo la ruta inevitable
un fulgor de amor que despierta para
encender un paisaje sobre cero. "

Traducciones de Raúl Jaime

Trabajo

compitiendo con su sombra
un ave en eco se convierte
no de improviso, tú
escogiendo profesión en la tormenta
eres la escritura de los zépelins
espina
del más antiguo recuerdo
la madre abre ventanas
como algún héroe libresco
extiende el abanico del otoño
y deslumbra los ojos
tú hijo ingrato
limpiando el vidrio con la nube blanca
limpiando el tú en el vidrio limpio

Un día en las montañas

septiembre enfila hacia occidente
la paloma de la nada hacia el oriente
los caballos y su luz delgada
toman un atajo
habiendo probado cada semilla y sin soñar
uso una cuesta soleada
para ensayar el vuelo
aunque sea para dormir
para despertar
el reloj da las doce
la medianoche se deshoja
llamea la luz del día

Sin título

Para Martin Mooij
los filatelistas se asoman a la vida
la felicidad un destello ido
se arrodilla la noche arrogante
sosteniendo las luces de generaciones
el viento gira, las aves sacuden
cuántas manzanas con su canto loco
blanco el pelo de incansables amantes
me inclino a observar el destino
el agua del manantial me complace
en momentos tan inútiles

Mañana

entrañas de pescado como luces
que parpadearan de nuevo
despertando, sal en mi boca
como el sabor de la dicha
salgo a caminar
casas que escuchan y aprenden
algunos árboles giran
y alguien ya es un héroe
debes hacer ademanes para saludar
a las aves y a los cazadores de aves

Perfecto

al final de un día perfecto
la gente simple en busca del amor
deja cicatrices en el crepúsculo
debe haber un dormir perfecto
en que los ángeles cuiden
privilegios en flor
cuando suceda el crimen perfecto
los relojes y los trenes
se ajustarán
una flama perfecta
congrega a los invitados de la guerra
en busca de calor
escenario callado, luna perfecta en ascenso
el farmacéutico prepara
un veneno total de tiempo

Versiones del inglés de Julio Trujillo